Comment t’est-tu organisé(e) pour réaliser cette tâche?
Hemos dividido el trabajo en dos, de manera que una pareja hacía la evaluación de la actividad oral y otra la escrita, a mi me toco la actividad escrita donde hice los dos instrumentos de evaluación, tanto la lista de control como la hoja de observación. Mi compañera Natalia se encargó de traducir todo al francés. Por último, me encargué yo de realizar un prezi, debido a que soy el mejor capacitado de hacerlo de una forma rápida y eficaz.
As-tu éprouvé des difficultés? Lesquelles?
Tuve algunas dificultades para escoger los criterios de evaluación adecuados para la actividad escrit, de echo, tuvimos un pequeño debate Natalia y yo para coger los criterios más adecuados para este tipo de actividad.
Qu’est-ce que tu as appris avec cette tâche par rapport aux compétences indiquées ci-dessus? Qu’est-ce que tu as appris d’autre?
aprendí a hacer un proceso de evaluación, que puedo aplicar por mi cuanta propia en mi futuro como docente, como con compañeros de profesión; en relación con las demás actividades, he aprendido a diseñar una unidad didáctica completa, por que todas las actividades iban en relación de una realización de una unidad didáctica;
y lo que más aprendí es conocer los distintos instrumentos de evaluación.
Quel est ton avis général sur la tâche?
Es una tarea sencilla, la unica duficultad es hacer los intrumentos de evaluación y aparte que esos intrumentos sean los correctos para tener un proceso de evaluación lo más exacto posible.
Quel est ton avis général sur le groupe de travail?
Más o menos nos conocemos bien, por lo tanto no tuvimos ningún tipo de problema a la hora de hacer la actividad, debatimos todo como personas adultas y las conclusiones importantes las hemos sacado en grupo, muy contento con la dedicación de mis compañeros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario